Description
MTL5501-SR 通道安全输入模块
Installationa)
安装必须符合相应的欧洲、国家和地方法规,其中可能包括参考IEC实施规范IEC 60079-14。此外,特定行业或最终用户可能对其设备的安全性有特定要求,这些要求也应得到满足。对于大多数装置,指令1999/92/EC [ATEX指令-装置安全]也适用。
b)本设备为配套电气设备,通常安装在非危险[安全]区域。如果满足相关安装条件,描述为符合第3类的特定设备可以安装在第2区位置。当安装在2区位置时,设备必须提供一个外壳,这是一个适合区域分类的额外保护程度。
c)除非设计已经保护,否则本设备必须有一个合适的外壳保护,以防止:i)机械和热应力超过认证文件和产品规范中规定的应力;ii)腐蚀性物质,过量的灰尘,水分和其他污染物。有关任何额外或更具体的信息,请参阅下面的安全使用特殊条件。
2区应用的特殊安全使用条件a)在2区使用时
2、设备必须安装在提供至少IP54防护等级的外壳或环境中,并满足EN 60079-0:2012和EN 60079-15:2010的相关材料和环境要求。
b)设备不得插入或移除,除非:i)设备安装的区域已知是无危险的;i)它所连接的电路已经断电。c)本设备的24V电源必须来自符合欧盟指令要求的稳压电源。
d)仅适用于5511、5514、5514D、5516C、5517、5526和5532:继电器触点可切换至35V、2A和100VA。对于5575:继电器触点可以切换到35V, 250mA.e)对于5573最大输入/输出参数-见证书。
MTL5501-SR 通道安全输入模块
Installationa)
The installation must comply with the appropriate European, national and local regulations,which may include reference to the IEC code of practice IEC 60079-14. In addition, particularindustries or end users may have specific requirements relating to the safety of theirinstallations and these requirements should also be met. For the majority of installations theDirective 1999/92/EC [the ATEX Directive – safety of installations] is also applicable.
b) This apparatus is an associated electrical apparatus and is normally mounted in a non-hazardous [safe] area. Specific apparatus described as Category 3 compliant may beinstalled in a Zone 2 location providing that the relevant installation conditions are met. Whenmounted in a Zone 2 location the apparatus must be provided with an enclosure, whichoffers an additional degree of protection appropriate to the area classification.
c) Unless already protected by design, this equipment must be protected by a suitableenclosure against:i) mechanical and thermal stresses in excess of those noted in the certificationdocumentation and the productspecificationii) aggressive substances, excessive dust, moisture and other contaminants. Read also the Special Conditions for Safe Use (below) for any additional or more specificinformation.
Special Conditions of Safe Use for Zone 2 applicationsa)When used in Zone
2, the equipment must be installed in an enclosure or anenvironment that provides a degree of protection of at least IP54 and meetsthe relevant material and environmental requirements of EN 60079-0:2012and EN 60079-15:2010.
b) The equipment must not be inserted or removed unless either:i) the area in which the equipment is installed is known to be non-hazardousorii) the circuit to which it is connected has been de-energised.c)The 24V supply for this equipment must be derived from a regulated powersupply complying with the requirements of European Community Directives.
d) For 5511, 5514, 5514D, 5516C, 5517, 5526 & 5532 only: Relay contacts mayswitch up to 35V, 2A and 100VA. For 5575: Relay contacts may switch up to 35V, 250mA.e) For 5573 Maximum Input/Output parameters – see certificate.
IC693ALG222 GE 16路模拟电压输入模块 | 力士乐同步伺服电机 |
330101-00-50-10-02-05 Bently Nevada 3300 XL 8mm近距离探头 | IC754VS106STD GE人机界面(HMI)设备 |
330130-085-00-05 Bently Nevada 3300 XL标准加长电缆 | IC694MDL340 GE 120 VAC, 0.5安培输出模块 |
Bently Nevada 5/8 mm Proximitor传感器 | 2094-BC02-M02-M艾伦布拉德利Kinetix 6200组件 |
330903-01-25-05-01-CN Bently Nevada 5/ 8mm Proximitor传感器 | Allen-Bradley Kinetix 6500运动控制系统 |
IC697CGR772 GE双总线热备CPU控制模块 | 2198-H015-ERS艾伦-布拉德利Kinetix 5500伺服驱动器 |
150-F480NBDB艾伦-布拉德利固态控制器 | 2198-H040-ERS艾伦布拉德利Kinetix 5500伺服驱动器 |
330104-6-14-50-02-00 Bently Nevada 3300 XL标准加长电缆 | 艾伦-布拉德利Kinetix 5500以太网I/P伺服驱动器 |
330103 -0-6-50-02-00 Bently Nevada 3300 XL标准加长电缆 | 1794-IRT8 Allen-Bradley Flex I/O组合模块 |
力士乐HCS紧凑型转换器/驱动器控制器 | 5069- l310ers2 Allen-Bradley SIL 2型CompactLogix 5069控制器 |
力士乐同步伺服电机 | 1734-IB8S艾伦-布拉德利点I/O守卫I/O安全模块 |
- 购买咨询热线/Phone:18859254943
- 邮箱/Email:sales@ygdcs.com
- 地址:成都高新区天益街北巷52号附14号2层