DS200DCFBG1BKC 可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中

模块化仪器:
模块化仪器使用一个框架,可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中。这样仪器就可以适应一系列输入/输出通道,或者根据所针对的特定应用定制其测量能力。

模块化仪器:
模块化仪器使用一个框架,可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中。这样仪器就可以适应一系列输入/输出通道,或者根据所针对的特定应用定制其测量能力。

描述

DS200DCFBG1BKC 可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中

模块化仪器:
模块化仪器使用一个框架,可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中。这样仪器就可以适应一系列输入/输出通道,或者根据所针对的特定应用定制其测量能力。

模块化仪器:
模块化仪器使用一个框架,可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中。这样仪器就可以适应一系列输入/输出通道,或者根据所针对的特定应用定制其测量能力。

模块化仪器通常使用计算机用户界面,而不是嵌入在仪器框架或包装中的显示和控制。由于模块化仪器没有自己的用户界面,因此通常称为无面仪器。通过共享计算机显示器和键盘/鼠标(仪器的“面部”),模块化仪器可以节省多个前面板接口的费用。

没有 传统 的 前 面板, 使用 模 块 化 仪器 的 最 常见 方法 是 编写 测试 程序, 来 配置 仪器、 进行 测量 并 报告 结果。因此, 模 块 化 仪器 通常 提供 了 编 程 软件 接口, 称为 驱动 程序, 以 简化 通过 编 程 语言 与 仪器 模 块 进行 通信 的 工作。

DS200DCFBG1BKC 可以将不同类型或不同数量的功能卡插入其中

Modular instrument:
Modular instruments use a framework into which different types or different numbers of function cards can be inserted. This allows the instrument to adapt to a range of input/output channels, or to tailor its measuring capabilities to the specific application it is targeting.

Modular instrument:
Modular instruments use a framework into which different types or different numbers of function cards can be inserted. This allows the instrument to adapt to a range of input/output channels, or to tailor its measuring capabilities to the specific application it is targeting.

Modular instruments typically use a computer user interface rather than display and control embedded in the instrument frame or packaging. Since modular instruments do not have their own user interface, they are often called faceless instruments. By sharing the computer monitor and keyboard/mouse (the “face” of the instrument), modular instruments can save on the cost of multiple front panel interfaces.

Without a traditional front panel, the most common way to use modular instruments is to write test programs to configure the instrument, take measurements, and report results. Therefore, modular instruments often provide a programming software interface, called a driver, to simplify the work of communicating with the instrument module through the programming language.

公司介绍:
成都阳光不断创新致力于提升停产的自动化零件供应水平,无论客户身处何地,无论所需配件多么稀有,我们总能将客户与所需产品紧密连接 ,成都阳光零部件覆盖广泛。
急切需要自动化或控制零件? 全新、Used和已停产的自动化机械零件的全球供应商。
客户支持快速响应
合作伙伴网络横跨各个大洲
全球合作伙伴网络




Company Introduction:
Chengdu Sunshine Xihe Co., Ltd. specializes in one-stop procurement consulting for imported industrial spare parts, offering original equipment and professional discontinued parts services. We are committed to providing efficient and reliable automation solutions for our customers. Customer support fast responseThe network of partners spans all continentsGlobal partner networkAlways achieve more delivery, be it parts, service or speed



始终实现更多的交付,无论是零件、服务还是速度